自戒と備忘、虚構と酔狂

日々の思考の整理と独白

MENU

英語

『戦場にかける橋』の実存的矜持

『戦場にかける橋 (原題:The Bridge on The River Kwai)』という映画がある。今から半世紀以上前(!)の1957年に公開され、今なお映画史に残る名作の一つに挙げられる事が多い。好きな映画のひとつだ。 題名の「戦場にかける橋」とは、タイ王国のクウェ…

情理 - Put yourself in someone's shoes -

“Put yourself in someone's shoes”という言い回しが英語にある。直訳すれば「相手の靴を履く」という事になるが、それはあくまでも比喩として言っているのであって、要するに相手の立場に立ってみよ、という事である。empathyと言い換えてもよい。 使い古さ…

“confidence”と“conviction”の相違 - 自信を持つ、とは何か

confidenceとconvictionの相違 自信、という日本語に相当する英語として、“confidence”と“conviction”という言葉が思い浮かぶ。私はいわゆる純ドメ、帰国子女でも留学経験もないのでニュアンスを正しく汲み取れていない可能性はあるが、両者の違いを感覚的に…

世界最大のPEファンドBlackstoneのCOOが贈る言葉 - "隠れた才能"と"自信"について

エピソード1. 補欠のバスケ少年 エピソード2. 運転は苦手 エピソード3. モテない青春 エピソード4. キャリアの初期、そして”傍流”の不動産部門への配属 結び. 図書館で出会った女性との顛末、そして伝えたいこと 学びについてのメモ 参考|お薦め書籍 Blacks…

英語表現101

1. 導入 2. 本論 2-1. 話題を定義する 2-2. 意見を述べる 2-3. 質問する/相槌を打つ 2-4. 理解を確認する 3. 結び 語彙編 書籍 本エントリは私的な備忘録として更新していくつもりなので、諸々書きぶりが散漫である事は大目に見て頂きたい。便宜的に英語表現…

Wall street流、仕事の作法と激務の心得

仕事以外に一つ、自分にとって大事なものを持ち、それを毎日、仕事とは別に継続し、自分の心の調子を維持すること。中長期的かつ持続的な成長をするには、これも本業におけるハードワークと同じくらい重要な事なのだろうと思う。がむしゃらに働く事だけが正…